Vingtième anniversaire du système de traduction automatique METEO®
Montréal, le 24 mai 1997 - La société John Chandioux experts-conseils célèbre aujourd'hui le vingtième anniversaire de la mise en exploitation à Montréal de son système de traduction automatique METEO qui est loué au gouvernement canadien.
John Chandioux, directeur des applications du groupe TAUM (Traduction automatique à l'Université de Montréal), a rejoint le secteur privé en 1976 et développé la version commerciale du système.
METEO a évolué au fil des ans avec une migration d'un super ordinateur en 1977 (Cyber 7600 de Control Data) à un système UNIX (Cromemco) en 1983 puis à un réseau de micros IBM (sous Novell) depuis 1991.
METEO assure la disponibilité de prévisions météorologiques en français et en anglais partout au Canada.
Au début, ceci représentait quelque 7 500 mots par jour. Aujourd'hui, le système traduit 80 000 mots par jour, soit près de 30 millions de mots par an.
Environnement complet de traduction assistée par ordinateur, la version actuelle du système METEO incorpore deux modules de traduction automatique, deux modules de traduction manuelle assistée par ordinateur ainsi que des fonctions de communication et de gestion administrative.
METEO assure aujourd'hui 91 % de la charge de travail de la section de traduction d'Environnement Canada à Ville Saint-Laurent (Québec).
En 1996, le U.S. National Weather Service a adopté le système METEO pour assurer la disponibilité en français de toutes les prévisions, les avertissements, les veilles et les avis météorologiques pendant les Jeux Olympiques d'Atlanta.
Complètement redéveloppé pour Windows/OS2, METEO 96 a traduit plus de 305 000 mots en seize jours avec un taux d'exactitude de plus de 93 %, soit l'équivalent de sept mois et demi de travail pour un traducteur humain.
Les sorties ont été révisées par trois météorologues canadiens.
Avec un temps de retournement d'environ quatre minutes, METEO et METEO 96 assurent la diffusion rapide et efficace d'informations météorologiques en langage clair pour assurer la sécurité du public, qu'il soit francophone ou anglophone.
- 30 -
Index -
Communiqué plus ancien -
Nouvelles