Quand la France et
le Canada parlent le même langage !
Paris, le 29 janvier 1997 au Salon Expolangues - La société Illustration
Technique en Île-de-France a signé aujourd'hui un accord de coopération avec
la société John Chandioux experts-conseils. Les linguistes-informaticiens de
Montréal participeront à la mise en place d'outils d'aide à la traduction.
La société John Chandioux experts-conseils est reconnue pour la qualité de ses
systèmes ciblés dont le système de traduction automatique METEO 96® qui a été
utilisé par le U.S. National Weather Service pendant toute la durée des Jeux
Olympiques d'Atlanta. Contrairement aux logiciels de traduction générale vendus
sur le marché grand public, ces systèmes dédiés augmentent la productivité d'une
équipe de traduction de façon significative, parfois jusqu'à 800 %.
Illustration Technique, une société d'ingénierie documentarie fondée en 1971,
est certifiée qualité ISO 9001 depuis 1993. Toujours à la recherche d'excellence
afin d'adapter ses compétences aux exigences de ses clients, madame Annick Hercend,
PDG et fondatrice d'Illustration Technique, confie " Avec l'Europe multilingue
et l'accélération de la globalisation des marchés, nous nous devions d'aller
chercher l'expertise en linguistique informatique là où elle se trouve. Les
systèmes de John Chandioux, qui sont utilisés au Canada depuis maintenant vingt
ans, n'ont plus à faire leurs preuves. Nous sommes convaincus que ceci n'est
que le début d'une longue et fructueuse association avec le Canada. "
- 30 -
Communiqué
plus récent - Index
- Communiqué
plus ancien - Nouvelles