Quand la France et le Canada parlent le même langage !


Paris, le 29 janvier 1997 au Salon Expolangues -
La société Illustration Technique en Île-de-France a signé aujourd'hui un accord de coopération avec la société John Chandioux experts-conseils. Les linguistes-informaticiens de Montréal participeront à la mise en place d'outils d'aide à la traduction.

La société John Chandioux experts-conseils est reconnue pour la qualité de ses systèmes ciblés dont le système de traduction automatique METEO 96® qui a été utilisé par le U.S. National Weather Service pendant toute la durée des Jeux Olympiques d'Atlanta. Contrairement aux logiciels de traduction générale vendus sur le marché grand public, ces systèmes dédiés augmentent la productivité d'une équipe de traduction de façon significative, parfois jusqu'à 800 %.

Illustration Technique, une société d'ingénierie documentarie fondée en 1971, est certifiée qualité ISO 9001 depuis 1993. Toujours à la recherche d'excellence afin d'adapter ses compétences aux exigences de ses clients, madame Annick Hercend, PDG et fondatrice d'Illustration Technique, confie " Avec l'Europe multilingue et l'accélération de la globalisation des marchés, nous nous devions d'aller chercher l'expertise en linguistique informatique là où elle se trouve. Les systèmes de John Chandioux, qui sont utilisés au Canada depuis maintenant vingt ans, n'ont plus à faire leurs preuves. Nous sommes convaincus que ceci n'est que le début d'une longue et fructueuse association avec le Canada. "

- 30 -

Communiqué plus récent - Index - Communiqué plus ancien - Nouvelles