L'informatique au service
du droit:
une première au Canada
Montréal, le lundi 25 avril 1994 - À compter du 1er juin prochain, les études
légales du Canada n'auront plus rien à envier aux européens. En effet, le logiciel
de rédaction de documents juridiques Polyacte, lancé en Europe en 1989, sera
alors adapté au contexte juridique canadien. Les études légales pourront désormais
bénéficier d'un logiciel susceptible de les aider à rédiger les tonnes de documents
requis par les sociétés par actions de régime fédéral. Polyacte fonctionnera
dans les deux langues officielles du pays. Le logiciel, développé à l'origine
par la société CAE/Légisoft est aujourd'hui installé dans plus de 1 500 firmes
en France seulement.
Le lancement national du produit aura lieu à Toronto dans le cadre de la conférence
Technology for Lawyers '94. M. John Chandioux, linguiste réputé et auteur de
la version canadienne, y dévoilera Polyacte Canada le 30 avril prochain. M.
Chandioux s'est fait connaître pour ses travaux en traduction automatique, notamment
pour le système METEO ®. Le développement de la version canadienne de Polyacte
a été rendu possible grâce à la collaboration de l'Institut Canadien de Technologie
Linguistique et de l'étude Desjardins Ducharme Stein et Monast.
Polyacte Canada est publié par EDIT inc. qui s'est acquis une réputation d'excellence
par l'édition, entre autres, de la gamme GramR ®, dont GramR Juridique
et GramR - Le Conjugueur, diffusés à plus de 200 000 exemplaires dans
le monde. De plus, la technologie de détection orthographique et grammaticale
de GramR a été intégrée aux produits de Graphic Arts Solutions, partenaire
d'IBM, de WinWay Corporation et d'InContext, distribué dans le monde entier
par Xerox. EDIT est le seul éditeur québécois oeuvrant exclusivement dans le
domaine des industries de la langue.
- 30 -
Communiqué
plus récent - Index
- Communiqué
plus ancien - Nouvelles