L'informatique au service du droit:
une première au Canada


Montréal, le lundi 25 avril 1994 -
À compter du 1er juin prochain, les études légales du Canada n'auront plus rien à envier aux européens. En effet, le logiciel de rédaction de documents juridiques Polyacte, lancé en Europe en 1989, sera alors adapté au contexte juridique canadien. Les études légales pourront désormais bénéficier d'un logiciel susceptible de les aider à rédiger les tonnes de documents requis par les sociétés par actions de régime fédéral. Polyacte fonctionnera dans les deux langues officielles du pays. Le logiciel, développé à l'origine par la société CAE/Légisoft est aujourd'hui installé dans plus de 1 500 firmes en France seulement.

Le lancement national du produit aura lieu à Toronto dans le cadre de la conférence Technology for Lawyers '94. M. John Chandioux, linguiste réputé et auteur de la version canadienne, y dévoilera Polyacte Canada le 30 avril prochain. M. Chandioux s'est fait connaître pour ses travaux en traduction automatique, notamment pour le système METEO ®. Le développement de la version canadienne de Polyacte a été rendu possible grâce à la collaboration de l'Institut Canadien de Technologie Linguistique et de l'étude Desjardins Ducharme Stein et Monast.

Polyacte Canada est publié par EDIT inc. qui s'est acquis une réputation d'excellence par l'édition, entre autres, de la gamme GramR ®, dont GramR Juridique et GramR - Le Conjugueur, diffusés à plus de 200 000 exemplaires dans le monde. De plus, la technologie de détection orthographique et grammaticale de GramR a été intégrée aux produits de Graphic Arts Solutions, partenaire d'IBM, de WinWay Corporation et d'InContext, distribué dans le monde entier par Xerox. EDIT est le seul éditeur québécois oeuvrant exclusivement dans le domaine des industries de la langue.


- 30 -

Communiqué plus récent - Index - Communiqué plus ancien - Nouvelles